|
Михаил Шлейхер
Маленькая немецкая история
1.
Я? Я — русский.
Она? Она была бельгийкой.
Место боевых действий — Антверпен.
Их время не имеет значения.
Забавная история, насколько немецкая история может быть
забавна. И насколько история с русским и бельгийкой в главных ролях может
быть названа немецкой.
Она говорила, что учится в университете. Я ей не верил.
Я занимался тогда интересным делом, разработкой корпоративных
дизайнов больших и малых компаний. Неважно, что это в точности такое,
да в общем-то, и неитнересно. А она — она мне тоже не верила. Так
мне даже больше нравилось. Я рисовал логотипы и веб-страницы, она думала,
что я работаю на КГБ. Лучший принцип любовных отношений.
Хотя в моем немецком паспорте и было написано, что местом
моего проживания является город на немецком севере, в действительности
я жил тогда вне страны и по большей части даже вне самого меня. Может
быть, это звучит немного плоско, но как мне объяснить это иначе? Тогда
все мои чувства перетекали друг в друга так же, как перетекают друг в
друга европейские территории. Внутри меня не было четких границ, не было
того единого ядра мыслей, которое можно было бы называть моим я. Я смотрю
из окна машины, на которой въезжаю в Бельгию из Франции, и вижу: дом с
провалившейся крышей. И я не знаю даже, французский это дом или уже бельгийский.
И тогда — тогда я вдруг осознаю, что в этом доме я уже однажды жил.
Где-то на Украине, где я с другом занимался контрабандой рыбы. В этот
момент я понимаю, что за логотип продам одному из моих клиентов (недавно
открывшемуся банку). Рыбу, конечно! И слоган к нему: «Подводный мир финансов
— это наш мир! Банк Фриц и сыновья»...
Чтобы стало немного понятнее, я все же впишу сюда время
боевых действий: 2000-ый год. Начало дня. Лето.
2.
Она сидела у окна в углу: каштановые волосы до плеч, глаза
испуганной косули, ресницы, нос — все так, как я себе представлял.
Солнце только что снизошло на Антверпенские улицы и девочка (я всех их
называю девочками: красивые женщины всегда остаются девочками, пока в
один момент не станут старушками) — девочка наблюдала за солнечными
бликами, плескавшимися в оконном стекле.
Я спустился по трем ступенькам к стойке, взял две порции
капучино и подошел к ее столу.
— Привет, — сказал я, сел напротив и поставил
одну чашку перед ней. — Ты случайно не говоришь по-немецки?
— Говорю, — сказала она и посмотрела на меня
с любопытством.
— Михаил, — представился я.
— Привет, Михаил, — сказала она. — Меня
зовут Дженни.
— И что же ты здесь делаешь, Дженни?
— Сижу и жду, пока кто-нибудь не придет и не угостит
меня кофе.
Я отпил глоток. Капучино был отменного качества. Как всегда
здесь, в Западной Европе. Очень приятно.
— Ты всегда ждешь в этом кафе?
— То здесь, то там, — она неопределенно махнула
рукой в сторону выхода. — Все зависит от солнца.
Улыбнулась.
Я посмотрел на заполненное солнцем окно.
— Спасибо за кофе, — сказала она.
— Не за что. Тебя угощяют каждый день?
— Не всегда, и не всегда это только кофе. И вообще-то,
очень даже хорошо, если я не получу ничего. Тогда я иду обедать домой.
Это все-таки немного печально, но, согласно Оскару Уайльду, в мире нет
ничего прекраснее печали.
— Может, ты хочешь чего-нибудь поесть? — спросил
я.
— Пару булочек с джемом. И один молочный коктейль.
Она так обворожительно улыбнулась...
Утреннее солнце так легкомысленно сеяло вокруг нас капли
своего винного света...
А мой первый день в Бельгии начинался весьма многообещающе.
Я заметил у нее несколько веснушек на носу и нашел их
очень подходящими.
Мы завтракали вместе, и она рассказывала мне, что можно
было увидеть в городе. Старый замок у канала, улицу, полную магазинов
с золотом и драгоценностями, частные художественные галереи и, конечно,
зоопарк. Прежде чем мы встали и вышли в солнечный город, она спросила:
— А кто ты, собственно, по профессии?
— Я делаю людей счастливыми тем, что продаю им всего-навсего
детские рисунки, — с улыбкой я позволил моему окурку исчезнуть в
большой бездонной пепельнице у стола.
— А я учусь в университете, — сказала она.
3.
Мы помним об очень многих вещах. Я знаю, например, что
банка русского сгущеного молока в немецком «Скае» стоит две марки шестьдесят
пфеннигов, а в датском двенадцать крон. Помню, сколько просила старушка,
которая несколько лет назад хотела продать мне грибы на обочине одной
из сибирских дорог. Тридцать рублей ведро. Но я не ем грибов и никогда
не покупал их, ни у этой старушки, ни где-нибудь еще. Как и русское сгущеное
молоко.
Я помню, как звали украинского полицейского, которому
почти удалось задержать нас за контрабанду рыбы. У него был ствол, а у
нас только длинные закопченные рыбы. В начале нашей беседы он по традиции
представился, в конце лежал на земле, руки за головой, ноги в стороны.
У моего приятеля был теперь его пистолет (который мы позже продали на
рынке), а у нас обоих довольно мало времени, чтобы исчезнуть. Его звали
капитан Сучко.
Из-за того, что мы забиваем голову подобным хламом, мы
не можем упомнить по-настоящему важные вещи. Снова и снова я забываю дни
рождения моих родителей и подруг. Это не значит, что имя какого-то полицейского
мне важнее, чем день рождения моей девочки. Однако все выглядит именно
так, и это сводит меня с ума и печалит одновременно. Я не помню, когда
был день рождения у Дженни. Кажется, весной, если моя память еще не совсем
выбилась из сил. Но я хотел бы знать это точнее, хотя и не могу поздравить
ее. Знать просто так, чтобы быть хотя бы чуточку увереннее в том, что
и сама она когда-то существовала. Числа — это те вещи, которые успокаивают
нас, цивилизованных людей. У нас есть карманные телефонные справочники,
блокноты, компьютеры, адвокаты, государство, весь этот давно рехнувшийся
выдуманный мир вокруг нас. Собственно, только для того и потому, что мы
всегда забываем что-нибудь важное. Но у нас в голове всегда, как заноза,
торчит это: банка сгущеного молока две марки шестьдесят, ведро грибов
тридцать рублей.
Дату ее рождения я в свое время, конечно же, не записал.
4.
— Сегодня такой сумасшедший день! — сказала
она.
— Кажется, это и правда так, — сказал я.
Мы были в замке, на улице с магазинами золота и драгоценностей,
в частных художественных галереях и, конечно, в зоопарке. В замке мы целовались,
на золотой улице смеялись над ортодоксальными евреями, которые были похожи
на сгорбленных воронов, в галереях нам постоянно хотелось в туалет, а
в зоопарке мы наблюдали за шимпанзе, которые без оглядки на детей воодушевленно
оплодотворяли друг друга.
— Смешно, — сказала она и посмотрела на меня.
— Моя гостиница находится напротив вокзала... —
сказал я.
...Когда мы проголодались, в Антверпене было уже довольно
темно. Мы оделись и вышли. Спустились в то же кафе, в котором встретились
утром. Три ступеньки, стол в другом углу: наш утренний столик был занят.
Мы ужинали в первый раз.
— Завтра с утра у меня дела, — сказала она,
когда официантка принесла вино.
— У меня тоже. Вообще-то я должен был уже сегодня
появиться в КомТЕЛе. Но это ничего, не стоит их чересчур радовать, на
всю работу мне понадобится неделя. Я не задержусь и завтра буду ждать
тебя здесь.
Она задумчиво смотрела в потолок и морщила лоб. Я курил.
Официантка принесла еду.
— Я буду к полудню, — сказала наконец Дженни
и стала есть.
Я улыбнулся.
— Выпьем за нас.
— О’кей, — сказала она.
В молчании мы пили и ели. Вдруг она спросила:
— Значит, через неделю ты уезжаешь?
Я чуть не подавился. Об этом я еще и сам не думал.
— Да. Выходит так, — сказал я.
— Прекрасно, — сказала она.
Я поперхнулся снова.
— Ты действительно считаешь, что это прекрасно?
— Что ж с того? Если ты должен ехать, едь. Я просто
думала, что это продлится немного дольше.
— Я тоже. Знаешь, я еще придумаю что-нибудь. Может
быть, я останусь. Еще на какое-то время.
— Ничего-ничего, едь — сказала она.
Я скрипнул зубами: что-то в этом роде я уже слышал. Но
я никогда не знал, что мне на это ответить.
— Ты переночуешь у меня? — только и спросил
я после паузы.
— А как ты думаешь? — ответила она. —
В конце концов, у нас есть только одна эта неделя.
5.
На следующий день она ушла из отеля первой и на прощание
сказала с улыбкой:
— Передай от меня привет своим кэгэбэшникам!
Антверпен был одним из тех городов, в которых у меня появлялось
постоянное, почти детское ощущение какой-то близкой и очень возможной
встречи, самой романтичной, самой грустной и все-таки самой счастливой
в жизни. Вот-вот — через минуту, через мгновение — в узком
проходе между домами со ступенчато законченными фронтонами, под бронзовой
статуей средневекового генерала, на площади перед Храмом Любимых Женщин.
Или просто в магазине, где я покупал батарейки для моей камеры. Всюду
в таких городах мне начинает казаться, что очень скоро и совершенно случайно
я встречу маленькую часть всеобщего чуда, которая вдруг направит мою жизнь
в совсем иное русло.
Я направился к КомТЕЛу, где у меня был срочный заказ на
модернизацию их корпоративного дизайна. Солнечные улицы, улыбающиеся люди,
цветные крыши, исследующие бездонное небо своими антеннами. Таким же бездонным
и синим, как небо, было ощущение счастья, которое вместе со мной путешествовало
по городу. Я ведь так люблю это — быть счастливым...
Здание моих заказчиков было одним из самых высоких в Антверпене,
а их шеф — одним из приятнейших людей, которых я когда-либо встречал.
Все складывалось наилучшим образом, формальности были быстро улажены,
и около одиннадцати я уже сидел в кафе с ноутбуком и листал типографический
атлас, выбирая шрифт. Мотив для логотипа еще не пришел мне на ум, и я
оставил его на потом. Около часу я заказал через интернет красивую гарнитуру
от Лайнотайпа, и у меня появились первые мысли насчет структурной организации
новой веб-страницы. Я попросил принести что-нибудь из обеденного меню
и третье пиво. Мой карандаш упал на пол, я наклонился за ним, а когда
поднялся, — увидел ее.
Она стояла в дверях в солнечном свете и искала меня глазами
испуганной косули. Каштановые волосы до плеч, ресницы, нос. Внезапно я
понял, что за логотип я сделаю. Лучший логотип всех времен.
6.
— Я больше никогда не буду ждать в этом кафе, —
сказала она в среду.
— Почему? — спросил я в четверг.
— Это ужасно сидеть здесь и ждать, когда я точно
знаю, что ты не придешь, — сказала она в пятницу.
— Я тебе позвоню, — сказал я в субботу. —
Не грусти, пожалуйста. И знаешь что? Я думаю, мы еще увидимся. В конце
концов, Германия не так далеко, и я приеду снова. Тогда мы посмотрим,
что можно будет сделать. А теперь пойдем. Ты хотела показать мне какой-то
лес.
— Парк, — сказала она, отвернувшись.
Тогда я действительно думал, что вернусь. При этом я
даже не замечал, что у меня нет ни адреса Дженни, ни ее телефона. Я бы
не сказал, что мне не везло с женщинами. Я боюсь, им всегда не везло со
мной. Но именно поэтому сам я все чаще чувствую себя несчастным.
Скорее всего я — не более чем генератор идей. Все
хорошее, что я вижу и чувствую, я глотаю, как фабрика по сжиганию мусора,
и перерабатываю в детские рисунки. «Дай мне имена и я создам оставшийся
мир!» — гласит слоган на моем веб-сайте.
Конечно, с тех пор я никогда больше не был в Антверпене. И даже если бы
поехал туда, я, по всей вероятности, не встретил бы Дженни. В том кафе
ее больше нет, а у меня нет ни ее адреса, ни телефона.
Есть лишь одно, что меня успокаивает: я подарил ей лучшее,
что мог подарить. Большой дом со стеклянной крышей, в которой солнечные
блики плещутся, как в бассейне. Буквы «ComTEL» высоко в синем небе. И
фирменный знак над ними. Улыбающееся лицо Дженни, нарисованное десятью
легкими оранжевыми штрихами. Лучший логотип для «клиентоугодливой» телефонной
компании.
В воскресенье я уехал. Можно сказать, домой. И вплоть
до немецкой границы я думал о КомТЕЛе, о кафе на вокзале, об Оскаре Уайльде
и о глубинах печали. Я размышлял о том, бездонна ли печаль так же, как
счастье, или, быть может, еще глубже. Как, например, черная пепельница
у стола в маленьком затерянном кафе? Я думал о погоде. И о Дженни. Конечно,
о Дженни...
У границы я съехал с шоссе в неправильном месте и упустил
момент, когда Бельгия стала Германией. Неделя закончилась дождем, и вблизи
Штутгарта я вынужден был заночевать. В маленьком отеле с темно-зелеными
стенами и без завтрака.
Где-то здесь подходит к концу и моя маленькая немецкая
история. Такая короткая история. Может быть, даже слишком короткая —
и без того самого ядра или остова, который вообще делает простую историю
историей с большой буквы. Мы помним многое, но и забываем тоже очень много.
Возможно, я просто забыл и это что-то. Именно поэтому я сейчас в Германии,
а она... Честно говоря, я не представляю, где она теперь может быть.
То здесь, то там... Все зависит только от солнца.
25_27 июня 2001 г.
перевод с немецкого декабрь 2004 г.
|